江都在线

 找回密码
 注册
江都在线 首页 休闲广场 音乐天地 查看内容

在圣诞夜听Sting微微倾诉《冬夜之旅》

2012-4-6 15:00| 发布者: 筷樂.oО靠臫巳| 查看: 647| 评论: 0|原作者: 孤夜泪神

摘要: Sting 的新专辑让人想到LeonardCohen,沙哑的低音,娓娓轻诉着圣母玛丽亚的赞歌。他的声音随着14 世纪的颂歌“Gabriel's Message”飘然而至。这张名为“冬夜之旅”( If On a Winter'sNight )的专辑,在圣诞节期间推 ...
Sting 的新专辑让人想到LeonardCohen,沙哑的低音,娓娓轻诉着圣母玛丽亚的赞歌。他的声音随着14 世纪的颂歌“Gabriel's Message”飘然而至。这张名为“冬夜之旅”( If On a Winter'sNight )的专辑,在圣诞节期间推出,恰是Sting 的本意。他说:“冬天是我最爱的季节。基督降生的故事中隐藏着有关死亡和复生的讯息。在世俗歌谣中,这一关联转化为四季轮回。我们会意识到黑暗的中心——冬天里也有光明和生命,或反过来说,不论我们在摇篮里多么舒适,黑暗和危险始终环绕着我们。冬天充满了魔幻的色彩,蕴藏着某些远古而神秘的东西,它不可替代,它那凛然而深奥的美,是人类自身神话的精髓所在。这张专辑是我为冬天唱的赞歌。”

  基督降生的故事包含了众多魔幻元素,早由古代先知预示过:主降生在马厩、东方的神秘之星、三贤王的朝拜、希律王和屠婴、玛利亚和约瑟夫以及童贞女受孕之谜。它们在10 多个世纪里激发了音乐家和诗人的灵感,Sting 说:“我欣赏这些美妙的故事,尽管我个人持不可知论,但仍渴望以尊崇之心演绎这些主题。教会艺术的神圣性对我影响颇大。”

  2009 年2 月,7 位音乐家相聚在Sting 家的炉火边,浑身裹着围巾和外套,乐器搁在膝头,手捧热乎乎的茶杯来暖和手指。过去10 年,这个位于托斯卡纳山顶、松柏环绕的乡村旧宅是Sting 的“归隐”之地。“来自我家乡纽卡斯尔的民乐手凯瑟琳·蒂凯演奏诺森伯兰风笛与提琴;朱利安·瑟顿在自己钟爱的簧风琴按钮上挥洒自如;吉他手多米尼克·米勒堪称我的左膀右臂;玛丽·麦克马斯特,来自苏格兰的凯尔特竖琴手,坐在炉火边微笑,不时啜一口茶,不厌其烦地为竖琴钢弦调音;大提琴手文森特·塞加尔,从弹拨波萨诺瓦节奏,到演奏洪亮的巴赫前奏曲,样样精通;黎巴嫩小号手易卜拉欣·马卢福不善言辞;而小提琴手丹尼尔·霍普对与我们这群五花八门的音乐家混在一起兴奋不已。我们大部分人身处古典音乐世界之外,以一种非常规之道即兴演奏,进行音乐改编。”他说,“在这个有着霜冻和漫长暗夜的季节,我们聚在一起,演奏与探索冬日的音乐,我们中间每一位都以自己的方式独立研究选定的曲目,直到每一分离的脉络被汇编在一起 。”

  《冬夜之旅 》收录有纽卡斯尔民歌“The Snow it Melts the Soonest”(雪融化最快)、传统英式“乞讨”歌“Soalin” 以及Peter Warlock 创作的摇篮曲“Balulalow ”。“The Houndsof Winter”(冬日猎犬)以及“Lullabyfor an Anxious Child”( 给一个焦虑的孩子)是Sting 的个人创作。另外,Sting 还把舒伯特艺术歌曲集《冬之旅》(Winterreise) 的最后一曲“DerLeiermann ” 译成了英语“HurdyGurdy Man”(演奏手摇弦琴的人)。

  如Sting 自己所说:“我和许多人一样,对待圣诞节庆的心态复杂。它对不少人来说,是一段孤寂、疏离的时光。那种喜气红火、得意凯旋的情绪充斥于很多圣诞赞歌,我是避之唯恐不及。”

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
返回顶部